RU  |  EN

ISSN  1684-792X

Issue 57

PHILOLOGICAL SCIENCES

UDK: 811.612

PECULIARITIES OF SMS AS A NEW FORM OF COMMUNICATION (AS EXEMPLIFIED IN THE SMS CORPUS OF NUS)

TEMIROVA Dzhannet Alibulatovna,
MORGUN Natalya Leonidovna


Keywords: SMS-сообщения; корпус; структурный и семантический анализ; сокращенные формы слов; стилистическая дифференциация; SMS; corpus; structural and semantic analysis of sentences; abbreviations; stylistic differentiation.

Pages: 157 - 160

Date: 16.03.2015

Bibliography:

  • Tagg C. A corpus based analysis of SMS text messaging in Teo, P. and C. Ho (eds), 2007. P. 267-284.
  • Rautiainen P. and Kasesniemi E.-L. Mobile communication of children and teenagers: case Finland 1997-2000, in R. Ling and K. Thrane (eds.): Proceedings of the Workshop on “The social consequences of mobile telephony: the proceedings from a seminar about society, mobile telephony and children”, Oslo, 2000.
  • Fairon C., Paumier S. A translated corpus of 30,000 French SMS. Centre de traitement automatique du langage, UCLouvain, Place Blaise Pascal 1, B-1348 Louvain-la-Neuve; Institut Gaspard Monge, Université de Marne-la-Vallée, 5bd Descartes, F-77454 Champs-sur-Marne. 2002.
  • Grinter R.E. and Eldridge M. Y do tngrs luv 2 txt msg? In Proceedings of the 7th European Conference on Computer-Supported ooperative Work (ECSCW). Bonn, Germany, 2001 (Sept. 16-20). Р. 219-238.
  • Grinter R.E. and Eldridge M. Chatting with Teenagers: Considering the Place of Chat Technologies in Teen Life. ACM Transactions on Computer-Human Interaction. 2006. Vol. 13, N 4, December. Р. 423-447.
  • Thurlow C. Generation Txt? The sociolinguistics of young people’s text-messaging. URL: http://extra.shu.ac.uk/daol/articles/v1/n1/a3/thurlow2002003.html (дата обращения: 27.12.2014).
  • Грайс Г.П. Логика и речевое общение. URL: http://kant.narod.ru/grice.htm (дата обращения: 05.01.2015).
  • Faulkner X., Culwin F. When fingers do the talking: a study of text messaging. 2004. URL: http://iwc.oxfordjournals.org/ (дата обращения: 20.11.2013).



Back to Table of Contents