В статье затронут вопрос о самых выразительных и поучительных сторонах языка, которые заключены в пословицах, поговорках и загадках. На нескольких примерах наглядно продемонстрированы исправления и дополнения, которые проделаны в части паремиологии в процессе редактирования автором лезгинско-русского словаря. Помимо уточнений и исправлений в словарь включено много до настоящего времени неизвестных пословиц и поговорок, а также лезгинские загадки. Представлен небольшой перечень заглавных слов словаря, в которых к имеющимся пословицам и поговоркам приведены адекватные русские соответствия.
Страницы: 39 - 44
Поступила в редакцию: 23.09.2020 г.