The article discusses word forms of the Lezgin language which are usually interpreted as the substantivized adjectives and participles. In our opinion, such an interpretation of these forms which has become traditional in the grammatical theory of the Lezgin language, does not look authentic - adding the affixes -di and -bur to adjectival word forms does not lead to the formation of word forms of substantive semantics: c?iji ‘new (sg) / new (pl) (an adjective that modifies nouns)’ > c?iji-di ‘new’ (sg), c?iji-bur ‘new’ (pl) (when there is no modifying noun). The partial semantics of the original adjective does not change; the adding of the affixes -di or -bur to it performs a different function - it produces such a modification of it that makes possible a transposition that is not possible for the original adjectival word forms of the Lezgin language. The article argues for the interpretation of these affixes as establishing reference, i.e. formants of the category of determination such as articles.
Pages: 102 - 112
Date: 28.06.2024